Перевод текста и речи в мобильных устройствах: разработки Intel - новости

Тел: +7 (843) 214-75-00

Казань, Щербаковский пер., 7

2147500@gmail.com

Пн-Пт 800-2000, Сб-Вс 930-2000


29 марта 2013

Использование программного обеспечения для устного или письменного перевода с одного языка на другой – это все в компетенции машинного перевода. Одними из компаний, которые занимаются разработками новых технологий в этой области, являются Google и Microsoft. Одновременно Intel внедряет машинный перевод в такие сферы, как служба поддержки клиентов.

Издание оригинальной статьи на английском языке проспонсировано.

Как оказалось, технологии переводов теперь развиваются и в области мобильных приложений. Уилл Бергетт, управляющий производством отдела Инновационных Маркетинговых Решений в сфере переводов и услуг Intel, изложил нам свое мнение о том, как мобильные технологии переводов могут повлиять на все, начиная со СМИ/ медиа, заканчивая мобильными устройствами.

На какой стадии развития находятся технологии перевода в Intel?

Уилл Бергетт: Мы не разрабатываем собственные системы машинного перевода. Мы задействуем те из них, которые имеются на рынке, или используем приложения с открытым исходным кодом (так называемый open source) для создания всего нам необходимого. Тут вопрос, как же все реализовать — как совместить переводческие приложения с другими приложениями таким образом, чтобы добиться выполнения поставленных задач.

Например, сейчас форум службы поддержки Intel – это многоязычная среда, с внедренным компьютерным переводом. Если ранее форум был только на английском языке, то сейчас технология позволяет нашим клиентам участвовать в форуме на глобальном уровне, а нам дает возможность понимать их потребности, чтобы помогать им с поддержкой продукции. Ввиду значительного объёма публикуемой на форуме текстовой информации нет ни финансовой ни временной возможности выполнять профессиональный перевод на все рабочие языки. С этой точки зрения машинный перевод, какими бы недостатками он не обладал, нас просто спасает.

Также, сейчас полным ходом идет работа по развитию речевого перевода, что будет особенно актуально для смартфонов. У Google в Android уже есть аналогичная возможность, разработанная Microsoft. Несколько съездов Конференции TAUS (Ассоциация пользователей автоматизированного перевода) были посвящены непосредственно технологии речевого перевода. Некоторые компании сейчас работают над ней.

Каков потенциал машинного перевода?

У.Б.: Социальные сети продолжают стремительный рост, что придаёт ещё большую актуальную машинному перевод, который бы позволил привлечь пользователей, говорящих на всех языках мира.

Еще одна область применения средство автоматизированного перевода – мобильные устройства, интерес к которым я вижу со стороны не только коммерческих организаций, но и правительства, военных. Многие исследования в этой области были начаты Армией Соединенных Штатов и Разведывательным ведомством. Разведывательное ведомство разработало мобильное приложение для использования в полевых условиях, позволяющее англоговорящему агенту контактировать арабоговорящим иракцем. Приложение распознаёт произнесённую на английском речь и производит перевод текста на арабский. Так, пока они придерживаются простых односложных предложений, они вполне могут вести разговор с помощью этой технологии.

И это лишь некоторые примеры ранее разработанных технологий, которые нашли множество способов коммерческого применения. Раньше коммерциализуемость разработки значительно зависела от того, в какой области ведёт исследования и разработки государство. Однако, я полагаю, что вскоре мы будем наблюдать обратное влияние.

Виктор Новиков выполнил данный тест, чтобы заместить вакансию переводчика, Казань.

Возврат к списку


Онлайн-заказ и расчет стоимости

Заполните форму и администратор свяжется с вами по e-mail для подтверждения заказа услуги. Вы можете приложить файл для предварительного расчета стоимости перевода.

Перетащите файл сюда
Выбрать

НА