Тел: +7 (843) 214-75-00
Услугу перевода диплома о высшем образовании или перевод школьного аттестата о среднем образовании на иностранный язык в нашем бюро, как правило, заказывают лица, желающие подтвердить свои знания для дальнейшего обучения или трудоустройства за границей.
Иностранный язык | на русский | с русского |
Английский | от 400 руб. | от 400 руб. |
Китайский | от 800 руб. | от 1000 руб. |
Немецкий | от 450 руб. | от 500 руб. |
Турецкий | от 560 руб. | от 800 руб. |
Украинский | от 300 руб. | от 350 руб. |
Французский | от 550 руб. | от 600 руб. |
С языка | На язык | |
Английский | от 1500 руб. | от 1700 руб. |
Арабский | от 2200 руб. | от 2600 руб. |
Китайский | от 2400 руб. | от 2800 руб. |
Испанский | от 1900 руб. | от 2200 руб. |
Немецкий | от 1700 руб. | от 2000 руб. |
Турецкий | от 1900 руб. | от 2200 руб. |
Украинский | от 1600 руб. | от 2000 руб. |
Французский | от 1900 руб. | от 2200 руб. |
Как правило, вместе с дипломом требуется перевести и приложение к диплому. Заказчик должен иметь в виду, что нотариусы, заверяющие перевод в Казани, считают диплом и приложение к нему двумя отдельными документами.Диплом и приложение к диплому считаются разными документами. Цены перевода диплома с заверением на другие языки и с других языков уточняйте по телефону +7 (843) 214-75-00, e-mail 2147500@gmail.com или воспользуйтесь формой обратной связи.
Для заверения необходимо предоставить копию всех страниц диплома, содержащих текст (кроме корочки), в идеале -- электронную цветную копию, отсканированную в разрешении не менее 300 dpi.
Срочный перевод с апостилем может быть сделан за полдня, однако с учётом очередей у нотариуса постарайтесь предоставить переводчику день или два.
Переводчик выполняет перевод диплома, соблюдая постраничную разбивку (или разбивку по разворотам) документа, сохраняя взаимное расположение блоков текста на странице и отмечая наличие на странице подписей и печатей. Если текст печати можно разобрать, он должен быть переведён полностью, или хотя бы в части названия организации, к которой относится печать.
Если исходный документ прошит (присутствует наклейка "в данном документе пронумеровано, прошито и скреплено печатью __ листов"), страница с наклейкой также должна присутствовать в переводе как отдельный лист (как правило, последний).
На последнем листе переводчиком делается надпись, в зависимости от языка исходника и перевода. Если выполняется перевод диплома на английский, надпись выглядит примерно как на рисунке.
Перевод с русского языка на английский язык выполнен мной, переводчиком (фамилия, имя, отчество в творительном падеже) - эта часть надписи может быть набрана на компьютере.
[Подпись переводчика] (Фамилия, имя, отчество переводчика в именительном падеже) - эта часть надписи делается в присутствии нотариуса от руки.
На обороте последнего листа нотариус делает запись о заверении подписи переводчика (который предъявляет паспорт и диплом о высшем образовании в области переводов с соответствующего языка), взимании нотариального сбора, сопровождая её двумя печатями, и прошивкой листов копии оригинала и перевода. После этого заверенный перевод диплома передаётся заказчику.
Для оценки стоимости и сроков выполнения воспользуйтесь формой заказа внизу страницы, позвоните по телефону +7 (843) 214-75-00, либо присылайте задание на 2147500@gmail.com.
Виды письменного перевода |
Языки переводов: |
![]() |
“ "Требовался срочный перевод документации по проекту реконструкции солодовни. Сделали быстро и без проблем. Вопросов по переводу не возникло, нотариальное заверение сделали в течение двух часов.." „
“ Mon cher Camile, J’ai été plus que ravie de vous rencontrer et je vous suis extrêmement reconnaissante de votre soutien pour la traduction, vous avez été top !!!! Vous savez que vous êtes mon… „
“ "перевод текста на немецкий сделали вовремя замечаний нет" „
“ "Chamil has provided excellent interpreting at the presentation of Hungarian businesses in the Chamber of Commerce in Kazan." „
Заполните форму и администратор свяжется с вами по e-mail для подтверждения заказа услуги. Вы можете приложить файл для предварительного расчета стоимости перевода.