Тел: +7 (843) 214-75-00
Вид перевода | Стоимость |
немецко-русский перевод | от 380 руб |
русско-немецкий перевод | от 460 руб |
перевод на немецкий (носитель языка) | 1300 руб |
Стоимость услуг перевода указана в рублях за стандартную страницу (1800 знаков, включая пробелы исходного текста). Для заказа услуги заполните форму онлайн-заявки или отправьте сканы документов на почту 2147500@gmail.com. Телефон для связи: +7 (843) 214-75-00.
Иногда бывает необходимо, чтобы особо ответственный текст (письмо канцлеру Германии, текст рекламного или информационного видеоролика, рекламный слоган) был выполнен особо аутентичным образом. Для этого мы имеем возможность поручить русско-немецкий перевод текстов переводчикам-жителям Германии. Конкурентные цены на точный, понятный и правильный немецко-русский технический перевод - только для наших клиентов. Отдельно отметим возможность оперативно выполнить перевод с немецкого и на немецкий медицинских документов (справок, выписок). Также вы можете заказать письменный перевод документов с/на немецкий с нотариальный заверением.
час | 3 часа | 5 часов | 8 часов | |
Cопровождение, пусконаладочные работы | 2400 | 4000 | 5600 | 8000 |
Сцена, круглый стол, VIP | 4800 | 8000 | 11200 | 16000 |
Сопровождение и пусконаладочные работы подразумевают предоставление профессионального последовательного переводчика для выполнения следующих задач:
Сцена, круглый стол, VIP — всё вышеперечисленное, а также:
При заказе на несколько дней и более может быть предоставлена скидка. Работа в поздние часы, выходные дни а также при срочном предоставлении переводчика может тарифицироваться с наценкой (Посмотрите расценки).Профессиональный переводчик немецкого языка обеспечит точный и понятный перевод переговоров, пусконаладочных работ, выступления перед аудиторией. В стоимость услуг входит выезд к заказчику по Казани.
По предварительной договорённости можно предоставить немецкого переводчика для работы за пределами Казани. В этом случае потребуется обеспечить его доставку до места оказания услуг, а также (если предполагается ночёвка за пределами Казани) комфортное проживание и оплатить командировочные расходы.
Квалификация устного переводчика с немецкого не подразумевает наличия у него специализированных знаний в сфере деятельности вашей организации. Если необходимо, чтобы он разбирался в журналистском слэнге, классификации болезней, сортах кофе и т.п., позаботьтесь, чтобы у него заблаговременно был материал для подготовки.
Синхронист-одиночка, час | пара синхронистов | ||
3 часа | 5 часов | 8 часов | |
8000 | 21600 | 30000 | 48000 |
Материалы мероприятия, для которого требуется синхронный перевод, должны быть предоставлены не позднее, чем за 3 дня до события.Просьба максимально точно сформулировать часы, на которые понадобятся услуги немецкого переводчика. При формулировке "на 3 часа во второй половине дня" мы не откажем в предоставлении услуги, однако Заказчик будет уведомлён о возможности увеличения стоимости в связи с неопределённой формулировкой времени заказа.
Вы можете связаться с нами по электронной почте 2147500@gmail.com или по телефону +7 (843) 214-75-00, а также с помощью формы онлайн-заявки.
Переводчик немецкого в Казани |
Стоимость экскурсий по Казани на немецком языке - от 1750 рублей в час. Среди предлагаемых маршрутов: Казанский Кремль, ул. Баумана, Старо-Татарская слобода, Раифа, Свияжск, Булгар и др.
Если один из дней пребывания вашего немецкоязычного гостя посвящён работе, а второй - осмотру достопримечательностей, можно поручить устный перевод рабочей части визита и экскурсии по Казани одному и тому же немецкому переводчику текста.
“ "Требовался срочный перевод документации по проекту реконструкции солодовни. Сделали быстро и без проблем. Вопросов по переводу не возникло, нотариальное заверение сделали в течение двух часов.." „
“ Mon cher Camile, J’ai été plus que ravie de vous rencontrer et je vous suis extrêmement reconnaissante de votre soutien pour la traduction, vous avez été top !!!! Vous savez que vous êtes mon… „
“ "перевод текста на немецкий сделали вовремя замечаний нет" „
“ "Chamil has provided excellent interpreting at the presentation of Hungarian businesses in the Chamber of Commerce in Kazan." „
Заполните форму и администратор свяжется с вами по e-mail для подтверждения заказа услуги. Вы можете приложить файл для предварительного расчета стоимости перевода.