Тел: +7 (843) 214-75-00
Уже почти два года у всех на слуху новое заболевание — коронавирус, научное название которого COronaVIrus Disease 2019 (сокращенно COVID-19) переводится на русский как коронавирусная инфекция 2019 года. К сожалению, пандемия продолжается так долго, что отечественные лингвисты уже зафиксировали появление в русском языке нового слова «Ковид». Новая инфекция быстро распространилось по всей планете и привело к смерти миллионов людей во всех странах. Кроме того, опасен так называемый постковидный синдром — множество тяжелых осложнений после завершения острого периода болезни.
Бюро переводов «Альфа» оказывает услуги медицинского перевода различных медицинских документов в Казани с русского языка на английский, в том числе связанных с ковидом.
Мы можем сделать перевод ПЦР-теста на английский либо на язык страны прибытия, а также:
Тип справки | Стоимость |
Справка об отсутствии Covid-19 (ПЦР-тест) | 400 руб. |
Сертификат о вакцинации | 400 руб. |
Узнать подробные цены услуг переводчика можно по телефону или на нашем сайте. Для заказа услуги заполните форму онлайн-заявки или отправьте сканы документов на почту 2147500@gmail.com. Телефон для связи: +7 (843) 214-75-00.
Несмотря на все сложности, люди все равно продолжают перемещаться по миру — невозможно «посадить» всю Землю на такой длительный карантин.
Медики разработали различные протоколы профилактики и лечения ковида, а также санитарные меры для уменьшения скорости его распространения.
Многие государства требуют от людей, прибывающих из других стран, предъявления перевода справки об отсутствии коронавируса или отрицательного результата ПЦР-теста на английский.
В тех странах, где признают нашу вакцину Спутник V, например, в Белоруссии, Аргентине, Боливии, Сербии, Алжире, Венгрии, ОАЭ и др., понадобится перевод сертификата о вакцинации (прививке от коронавируса) от COVID-19.
Желающим съездить за границу, чтобы вколоть однокомпонентный вариант одной из вакцин, одобренных ВОЗ (по состоянию на 2021 г. российские вакцины в этот список не входят), может понадобиться справка о наличии антител.
Сертификат переболевшего (справка о перенесённом заболевании ковид) или вакцинированного c QR-кодом на сайте госуслуг можно получить только в русскоязычном и англоязычном варианте. Для въезда в некоторые страны может понадобиться справка на китайском, немецком, испанском и других языках.
Хотя большинство людей услышали о коронавирусах впервые только с началом нынешней пандемии, вирусологам они известны давно. Семейство таких вирусов довольно большое. К примеру, один из них, SARS-CoV-1, является возбудителем атипичной пневмонии, прошедшей по миру в 2002 году.
Возбудителем острой респираторной вирусной инфекции COVID-19 стал SARS-CoV-2. Термин «коронавирус» отображает характерный признак всех подобных вирусов: белковые шипы, окружающие болезнетворную частицу, напоминают зубцы короны.
Название всем известного исследования расшифровывается как «Полимеразная Цепная Реакция». Использование ПЦР — это способ многократно увеличить малые концентрации исследуемых веществ в биологическом материале, взятом на анализ. Этот метод дает возможность выявить наличие возбудителя даже по нескольким молекулам его ДНК.
Недорогой и доступный ПЦР-тест успешно применяют не только для вирусов, но и для бактерий, а также в криминалистике, для выявления отцовства и в других целях.
Преимущества ПЦР-метода:
Для оценки стоимости и сроков выполнения воспользуйтесь формой заказа внизу страницы, позвоните по телефону +7 (843) 214-75-00, либо присылайте задание на 2147500@gmail.com.
Виды письменного перевода |
Языки переводов: |
|
“ "Требовался срочный перевод документации по проекту реконструкции солодовни. Сделали быстро и без проблем. Вопросов по переводу не возникло, нотариальное заверение сделали в течение двух часов.." „
“ Mon cher Camile, J’ai été plus que ravie de vous rencontrer et je vous suis extrêmement reconnaissante de votre soutien pour la traduction, vous avez été top !!!! Vous savez que vous êtes mon… „
“ "перевод текста на немецкий сделали вовремя замечаний нет" „
“ "Chamil has provided excellent interpreting at the presentation of Hungarian businesses in the Chamber of Commerce in Kazan." „
Заполните форму и администратор свяжется с вами по e-mail для подтверждения заказа услуги. Вы можете приложить файл для предварительного расчета стоимости перевода.