Тел: +7 (843) 214-75-00
Перевод чертежей и диаграмм является особым видом письменного перевода в переводческой деятельности. Перевод чертежей связан с большим объёмом рутинной работы по сохранению привязки надписей к объектам на чертеже. Другую сложность представляет собой невозможность либо трудоёмкость использования памяти перевода и терминологических баз. Кроме этого переводчик должен быть осведомлён не только в сфере деятельности организации заказчика, но и в особенностях выполнения и оформления проектно-конструкторской документации.
Мы профессионально выполним перевод ваших чертежей с/на английский, немецкий, турецкий, китайский, русский и другие языки, учитывая ваши пожелания и рекомендации к переводу. Стоимость перевода одного чертежа А1...А3 в большинстве случаев составит:
Языки перевода | С языка | На язык | Носитель языка |
английский | от 380 ₽ | от 460 ₽ | 1300 ₽ |
арабский | от 640 ₽ | 800 ₽ | 800 ₽ |
испанский | от 500 ₽ | от 600 ₽ | 1200 ₽ |
итальянский | от 560 ₽ | от 720 ₽ | 1400 ₽ |
китайский | от 780 ₽ | от 980 ₽ | 1200 ₽ |
корейский | от 820 ₽ | от 1020 ₽ | 1200 ₽ |
немецкий | от 460 ₽ | от 540 ₽ | 1400 ₽ |
португальский | от 600 ₽ | от 760 ₽ | 1300 ₽ |
турецкий | от 500 ₽ | от 600 ₽ | 840 ₽ |
французский | от 500 ₽ | от 600 ₽ | 1400 ₽ |
японский | от 880 ₽ | от 1200 ₽ | 1600 ₽ |
Чтобы заказать профессиональный перевод чертежей в Бюро переводов "Альфа" в Казани, пришлите документы в электронном виде на 2147500@gmail.com или через форму онлайн-заказа. Телефон для связи: +7 (843) 214-75-00.
1. Оригинал чертежа в исходном (редактируемом) формате (AutoCAD, Corel Draw, Adobe Illustrator и пр.) - файл открывается в соответствующей программе и переводится. Сохраняется возможность без больших трудозатрат внести те или иные корректировки в готовый перевод.
перевод чертежей с английского в Казани |
2. Оригинал чертежа в исходном (редактируемом) формате (AutoCAD, Corel Draw, Adobe Illustrator и пр.) - текстовая часть одного или нескольких файлов переводится при помощи программ памяти перевода, таких как TRADOS, OmegaT, Deja Vu и т.д. и затем автоматически переносится обратно на чертежи. Этот вариант кроме прочего позволяет сохранить единство терминологии и стиля при переводе большого объёма чертежей и технической документации.
3. Чертёж в виде растровой графики (PDF или картинка), полученный путём конвертации из исходника либо сканирования с бумажного носителя - производится перевод надписей и их дальнейшее размещение на поле графического файла. Возможность дальнейшего редактирования текста на чертеже будет затруднена - придётся открывать документ в графическом редакторе и редактировать текст уже там.
По желанию заказчика текст перевода можно вставить не вместо исходного текста, а рядом с ним. Во многих случаях это помогает конечному читателю чертежа лучше в нём разобраться.
Также мы оказываем услуги: |
“ "Требовался срочный перевод документации по проекту реконструкции солодовни. Сделали быстро и без проблем. Вопросов по переводу не возникло, нотариальное заверение сделали в течение двух часов.." „
“ Mon cher Camile, J’ai été plus que ravie de vous rencontrer et je vous suis extrêmement reconnaissante de votre soutien pour la traduction, vous avez été top !!!! Vous savez que vous êtes mon… „
“ "перевод текста на немецкий сделали вовремя замечаний нет" „
“ "Chamil has provided excellent interpreting at the presentation of Hungarian businesses in the Chamber of Commerce in Kazan." „
Заполните форму и администратор свяжется с вами по e-mail для подтверждения заказа услуги. Вы можете приложить файл для предварительного расчета стоимости перевода.