Тел: +7 (843) 214-75-00
Услуга перевода корреспонденции включает в себя перевод писем, электронных писем, факсов и других видов деловой корреспонденции с одного языка на другой. Эта услуга полезна для предприятий и частных лиц, которые ведут бизнес или общаются с людьми из других стран.
Почему это может быть полезным? Корректный перевод способствует:
Объем работы | Цена |
3 стандартные страницы и более | 700 руб./стр. |
2 стандартные страницы | 1800 руб./нед. |
1 стандартная страница | 1500 руб./нед. |
Предоплата вносится за неделю. Неиспользованные средства переносятся на следующую неделю. Работы выполняются в рабочие дни. Чтобы заказать профессиональный перевод корреспонденции, пришлите документы в электронном виде на 2147500@gmail.com или через форму онлайн-заказа. Телефон для связи: +7 (843) 214-75-00.
Любая деловая переписка предполагает обмен электронными письмами, документацией, договорами. Все это является корреспонденцией. Какие этапы проходит корреспонденция перевод на английский или любой другой язык, который вы заказываете:
Наши переводчики нередко работают командой для того чтобы перевод был максимально точным и корректным. Мы работаем на качество.
При переводе корреспонденции с иностранного языка важно учитывать следующие факторы:
Перевод корреспонденции с иностранного языка требует высокого уровня языковых навыков, культурной осведомленности и внимания к деталям.
Наши профессиональные переводчики имеют опыт в переводе деловых, юридических и технических документов. Они адаптируют перевод в соответствии с целевой аудиторией.
Для оценки стоимости и сроков выполнения воспользуйтесь формой заказа внизу страницы, позвоните по телефону +7 (843) 214-75-00, либо присылайте задание на 2147500@gmail.com.
Виды письменного перевода |
Языки переводов: |
![]() |
“ "Требовался срочный перевод документации по проекту реконструкции солодовни. Сделали быстро и без проблем. Вопросов по переводу не возникло, нотариальное заверение сделали в течение двух часов.." „
“ Mon cher Camile, J’ai été plus que ravie de vous rencontrer et je vous suis extrêmement reconnaissante de votre soutien pour la traduction, vous avez été top !!!! Vous savez que vous êtes mon… „
“ "перевод текста на немецкий сделали вовремя замечаний нет" „
“ "Chamil has provided excellent interpreting at the presentation of Hungarian businesses in the Chamber of Commerce in Kazan." „
Заполните форму и администратор свяжется с вами по e-mail для подтверждения заказа услуги. Вы можете приложить файл для предварительного расчета стоимости перевода.